译文
整日里请人占卜问卦,每次都说会有好消息传来。 自从那时分别之后,对你的思念一直萦绕在我的梦境中,直到如今。
注释
寄远人:寄给远方的人,表达思念之情。
卜:占卜,古人通过占卜预测吉凶。
回回:每次,屡次。
好音:好消息,吉兆。
入梦:进入梦境,指思念之深。
赏析
这首诗以朴素的语言表达了深沉的思念之情。前两句'终日求人卜,回回道好音',通过反复占卜的行为,生动刻画了思念者焦虑期盼的心理状态。'回回'二字强调占卜次数之多,凸显思念之切。后两句'那时离别后,入梦到如今',直接抒发离别后的无尽思念,'入梦'一词巧妙地将抽象的思念具象化,表明这份情感已深入骨髓,连梦境都无法摆脱。全诗语言简练,情感真挚,通过日常生活中的占卜细节,展现了古人含蓄而深沉的爱情表达方式。