译文
披着秋霜南飞的大雁,夜晚栖息在水边沙洲多么安好。 受惊飞起要前往何处,高高飞向那海天的边际。 飞入云中鸣声渐渐远去,离开山岳路途越发遥远。 归乡的梦境在此时中断,几乎就要到达思念的家乡。
注释
带霜:指大雁在秋霜时节南飞。
汀沙:水边的沙洲,雁群栖息之地。
海涯:海的边际,极言飞行之远。
岳:指高大的山岳。
路由赊:路途遥远。赊,长远之意。
参差:几乎,差不多。
赏析
这首诗以闻雁起兴,通过细腻描写大雁南飞的场景,抒发了游子思乡的深切情感。前两联写雁群夜宿汀沙、惊起高飞的生动画面,'带霜'点明秋深时节,'极海涯'展现空间的辽阔。后两联转入抒情,'入云声渐远'以听觉写距离,'离岳路由赊'以视觉写遥远,最后'归梦当时断'将外在物象与内心情感巧妙结合,'参差欲到家'更是将那种似到未到的期盼心情刻画得淋漓尽致。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。