洛桥风暖细翻衣,春引仙官去玉墀。独鹤初冲太虚日,九牛新落一毛时。行开教化期君是,卧病神祇祷我知。十载丈夫堪耻处,朱云犹掉直言旗。
七言律诗 中原 含蓄 官员 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 晚唐唯美 沉郁 洛桥 洛阳 说理 送别离愁

译文

洛阳桥畔春风和暖轻轻吹动衣襟,春天引领你这仙官般的谏臣返回朝廷。 你就像独鹤初次冲向云霄,又像九牛失去一毛般微不足道。 此去推行教化正是你的责任,我卧病在乡只有神灵知道我的祈祷。 十年为官最让我感到羞愧的是,仍要像朱云那样高举直言进谏的旗帜。

注释

洛桥:洛阳城内的桥梁,代指洛阳。
仙官:指韦楚老,时任拾遗官职,拾遗为谏官,故称仙官。
玉墀:宫殿前的石阶,代指朝廷。
独鹤:比喻韦楚老品格高洁,如鹤立鸡群。
太虚:天空,喻指朝廷高位。
九牛一毛:比喻韦楚老离职对朝廷影响微小。
行开教化:推行教化,指韦楚老回朝后要实施教化政策。
神祇:天地神灵。
十载丈夫:诗人自指,杜牧此时已为官十年。
朱云:汉代直臣,曾上书请求斩奸臣张禹。
直言旗:指直言进谏的旗帜。

赏析

这首诗是杜牧送别友人韦楚老回朝时所作,充分展现了杜牧七律的精湛技艺。首联以洛桥春景起兴,营造温馨的送别氛围;颔联运用'独鹤''九牛一毛'的巧妙比喻,既赞美韦楚老的高洁品格,又谦虚地表示其离任影响不大;颈联转入对友人期许和个人处境的对比;尾联借朱云典故抒发自己坚持直言的志向。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,在送别诗中融入深厚的政治感慨和人生感悟,体现了杜牧诗歌沉郁顿挫、含蓄深婉的艺术特色。