译文
隋炀帝长眠在雷塘的黄土之下, 他建造的迷楼依然留存着往日的痕迹。 不知谁家在唱着《水调》古曲, 皎洁的月光洒满了整个扬州城。 骏马最适合在闲暇时出游, 千金散尽只为重温旧日的游赏。 喧闹声中那些醉酒的少年郎, 半敞着华贵的紫色貂皮裘衣。
注释
炀帝:隋炀帝杨广,曾三下扬州,最终葬于雷塘。
雷塘:位于扬州城北,隋炀帝陵墓所在地。
迷藏:指隋炀帝在扬州建造的迷楼,结构复杂如迷宫。
水调:隋炀帝开凿大运河时创作的曲调《水调歌》。
喧阗:喧闹嘈杂的声音。
紫茸裘:用紫色细软毛皮制成的华贵裘衣。
赏析
这首诗以扬州的历史遗迹为背景,通过今昔对比的手法,展现了扬州的繁华与历史的沧桑。前四句怀古,以隋炀帝的雷塘陵墓和迷楼遗迹起兴,配合《水调》歌声和明月意象,营造出深沉的历史感。后四句写今,描绘当时扬州贵族少年的奢靡生活,骏马、千金、醉态、华服等意象生动表现了晚唐扬州的奢靡风气。全诗语言凝练,意境深远,在繁华景象中暗含对历史兴亡的深刻思考。