译文
芦荻花絮处处纷飞,我独自倚着空栏细雨霏霏。 寒林中树叶落尽鸟巢显露,古渡口风大渔船稀少。 云雾环绕四面群山终日不散,家园小径荒芜何时能归。 傍晚时分江城中水流急转向西,听着捣衣声激起无限乡思。
注释
五湖馆:古代驿馆名,位于太湖流域。
芦荻:芦苇和荻草,水生植物,秋季开花。
虚槛:空荡的栏杆。
寒林:冬季凋零的树林。
古渡:古老的渡口。
三径:指归隐者的家园,典出《三辅决录》。
江城:临江的城市,可能指润州(今镇江)。
捣衣:古代妇女捶打衣料的声音,常引发思乡之情。
赏析
本诗以冬日太湖畔的驿馆为背景,通过细腻的景物描写抒发深切的思乡之情。首联以芦花飞舞、细雨微茫营造萧瑟意境;颔联'寒林叶落''古渡风高'工整对仗,勾勒出荒寒的冬景;颈联'云抱四山''草荒三径'虚实相生,既写实景又暗喻归期渺茫;尾联以捣衣声作结,将视觉、听觉融合,使乡愁具象化。全诗情景交融,语言凝练,体现了晚唐诗歌精工婉丽的艺术特色。