译文
黄河渭水如天池般深广通畅,太白终南似地轴横亘天地。祥瑞云彩辉映着汉宫紫气,明媚春光将秦川绣染分明。春草嫉妒佳人钿朵的艳丽,清风传回公子玉衔的声响。皇帝车驾南巡芙蓉苑,十里飘香进入夹城之中。
注释
洪河:指黄河,以其水势浩大得名。
清渭:渭河,黄河最大支流,以水清著称。
太白:太白山,秦岭主峰,位于陕西境内。
终南:终南山,长安城南著名山脉。
汉宫紫:汉代宫殿常用紫色装饰,此处指唐代宫廷气象。
秦川:指关中平原,古称八百里秦川。
钿朵:用金翠珠宝制成的花形首饰。
玉衔:玉制的马嚼子,代指贵族车马。
六飞:皇帝车驾的六匹马,代指皇帝出行。
芙蓉苑:唐代长安著名皇家园林。
夹城:连接皇宫与园林的专用通道。
赏析
本诗以雄浑笔触描绘长安盛景,展现大唐帝都的宏伟气象。前两联从大处着墨,以山河形胜衬托帝都威严;后两联转入细节描写,通过贵族游春场景展现盛世繁华。诗中巧妙运用对比手法,自然景观与人文建筑相映成趣,静态描写与动态刻画有机结合。'草妒''风回'二句拟人手法精妙,赋予自然景物以人情味,增强了艺术感染力。全诗辞藻华美而不失庄重,对仗工整而气韵流动,充分体现了杜牧七律的艺术特色。