原文

道傍高木尽依依,落叶惊风处处飞。
未到乡关闻早雁,独于客路授寒衣。
烟霞旧想长相阻,书剑投人久不归。
何日一名随事了,与君同采碧溪薇。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旅途 晚唐唯美 沉郁 游仙隐逸 游子 秋景 言志 黄昏

译文

道路两旁的高大树木枝叶轻摇,被秋风吹落的树叶四处飘飞。 还未到达故乡就听到早雁的鸣叫,独自在旅途中添加御寒的衣物。 向往山水生活的旧愿长期受阻,带着文才武略投靠他人却久未归家。 何时才能了却功名事务,与您一同在碧溪边采摘薇菜过着隐居生活。

赏析

这首诗是杜牧旅途寄友之作,充分展现了其诗歌沉郁顿挫的艺术特色。首联以'道傍高木''落叶惊风'起兴,营造出萧瑟的秋日意境,'依依'二字既写树木摇曳之态,又暗含诗人对友人的依依惜别之情。颔联'未到乡关闻早雁'巧妙运用听觉意象,通过雁鸣烘托游子思乡之情,'独'字凸显旅途孤寂。颈联'烟霞旧想长相阻'表达了对隐逸生活的向往与现实羁绊的矛盾,'书剑投人久不归'道尽仕途艰辛。尾联用伯夷叔齐采薇典故,表达希望功成名就后与友人归隐的愿望,收束全诗,余韵悠长。

注释

道傍:道路两旁。
依依:形容树枝轻柔摇曳的样子。
乡关:故乡。
早雁:初秋南飞的大雁。
授寒衣:添加御寒的衣物,指天气转凉。
烟霞:指山水自然景色。
书剑:书籍和宝剑,代指文才武略。
投人:投靠他人,指寄人篱下。
碧溪薇:碧绿溪水边的薇菜,暗用伯夷叔齐采薇典故,指隐居生活。

背景

此诗创作于杜牧中年时期,当时诗人正在仕途奔波途中。杜牧出身名门,胸怀大志,但仕途并不顺利,多次外放为官,长期辗转各地。这首诗正是他在旅途中所作,借景抒情,既表达了对友人的思念,也抒发了对仕途坎坷的感慨和对隐居生活的向往,反映了唐代士人'达则兼济天下,穷则独善其身'的思想情怀。