译文
寒凉的水声伴随着霜冷的秋风,更添天津桥夜景的萧瑟。 皇宫中更漏声歇烟树寂静,一轮明月缓缓移到了上阳宫的上空。
注释
泠泠:形容水声清脆寒凉。
天桥:指洛阳城中的天津桥,隋唐时期洛阳标志性建筑。
清禁:指皇宫禁地,因皇宫中禁止常人随意出入,故称清禁。
漏:古代计时器漏壶,此处指更漏声。
上阳宫:唐代洛阳著名宫殿,唐高宗时建,位于皇城西南。
赏析
这首诗以洛阳秋夜为背景,通过寒水、霜风、静夜、孤月等意象,营造出冷寂清幽的意境。前两句写天津桥边的秋夜景色,'泠泠'二字既状水声,又显寒意;后两句转写皇宫夜景,'漏闲'、'树寂'烘托出深宫的静谧,最后以月移上阳宫作结,余韵悠长。全诗语言凝练,意境深远,体现了杜牧晚期诗歌沉郁含蓄的风格。