迢迢万馀里,领我赴三军。军中异苦乐,主将宁尽闻。隔河见胡骑,倏忽数百群。我始为奴仆,几时树功勋。
五言古诗 叙事 塞北 士兵 夜色 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 盛唐气象 西域 讽刺 边关 边塞军旅

译文

跋涉万里遥远路途,被带领着奔赴军营。军中官兵苦乐悬殊,主将怎能全都知情。隔河望见胡人骑兵,转眼出现数百人群。我初到军中地位卑贱,何时才能建立功勋。

注释

迢迢:遥远的样子。
三军:古代军队的通称,或指前、中、后三军。
异苦乐:指军中官兵待遇悬殊,苦乐不均。
胡骑:指北方少数民族的骑兵。
倏忽:转眼之间,形容速度极快。
奴仆:指士兵地位低下,如同奴仆。
树功勋:建立功绩,立功。

赏析

这首诗通过士兵的视角,深刻揭露了唐代军中存在的阶级矛盾和不平等现象。前四句写行军之苦和军中待遇悬殊,'异苦乐'三字直指官兵差距,'宁尽闻'则暗含对将领漠不关心的讽刺。后四句描绘战场险境,'倏忽数百群'极写敌军来势凶猛,而'我始为奴仆'则表达了普通士兵地位卑微、立功无门的无奈。全诗语言质朴,情感真挚,体现了杜甫关注民生、同情底层的一贯风格,具有强烈的现实主义色彩。