巫峡千山暗,终南万里春。病中吾见弟,书到汝为人。意荅儿童问,来经战伐新。泊船悲喜后,款款话归秦。
中原 五言律诗 亲情思念 人生感慨 叙事 山川 巴蜀 悲喜交加 抒情 文人 春景 沉郁 游子 盛唐气象

译文

巫峡一带群山阴暗笼罩,终南山那边应是万里春色。病中我思念着弟弟,收到来信才知你安然无恙。回答着孩子们的询问,你一路走来经历了新的战乱。待你泊船靠岸我们悲喜交加后,再慢慢诉说返回长安的打算。

注释

巫峡:长江三峡之一,位于今重庆巫山县境内,杜甫当时流寓夔州(今重庆奉节)靠近巫峡。
终南:终南山,位于长安(今西安)南郊,代指长安。
意荅:回答、应对。荅同'答'。
战伐新:指刚刚经历的战争动荡。当时安史之乱虽平,但各地战乱仍频。
款款:缓慢而诚恳的样子。
归秦:返回长安。秦指关中地区,长安所在地。

赏析

这首诗以简练的笔触抒写兄弟情深,展现了杜甫晚期沉郁顿挫的诗风。首联以'巫峡'与'终南'的空间对比,暗含兄弟分隔两地的思念。'病中吾见弟'一句真情流露,将病中思亲的脆弱与得信的欣慰交织。尾联'款款话归秦'的想象,在战乱背景下更显珍贵,体现了乱世中亲情的温暖。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整而自然流畅。