陪王侍御宴通泉东山野亭 - 杜甫
《陪王侍御宴通泉东山野亭》是由唐诗人杜甫创作的一首五言律诗、人生感慨、写景、友情酬赠、山水古诗词,立即解读《江水东流去,清樽日复斜》的名句。
原文
江水东流去,清樽日复斜。异方同宴赏,何处是京华。
亭景临山水,村烟对浦沙。
狂歌过于胜,得醉即为家。
译文
江水日夜不停向东流去,酒杯在夕阳下日日倾斟。 在他乡共同宴饮赏景,何处才是我思念的京城? 亭台景色依山临水,村落炊烟对着江边沙洲。 放声高歌胜过眼前美景,只要能够沉醉便以此为家。
赏析
这首诗展现了杜甫在流离生活中的复杂心境。前四句通过江水东流、夕阳西下的意象,营造出时光流逝、客居他乡的苍凉感。'异方同宴赏'既写宴饮之乐,又暗含身世飘零之悲。后四句笔锋一转,以'狂歌''得醉'的旷达姿态,表达了对现实的超脱。全诗情景交融,在山水描写中寄寓深沉的人生感慨,语言简练而意境深远,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
注释
陪王侍御宴:陪同王侍御参加宴会。侍御为唐代官职名,属御史台。
通泉:地名,在今四川省射洪县通泉镇。
东山野亭:位于城东郊野的亭子。
清樽:指酒器,代指饮酒。
异方:他乡,指远离京城的地方。
京华:京城,指长安。
浦沙:水边的沙地。
过于胜:超过美景。胜指美景。
得醉即为家:喝醉后就把这里当作故乡。
背景
此诗作于唐代宗宝应元年(762年),杜甫时年51岁。当时杜甫因避乱寄居蜀中,应友人王侍御之邀在通泉东山野亭宴饮。此时安史之乱虽平,但中原未靖,诗人流落西南,心怀家国之忧。诗中'何处是京华'的感慨,正是这种漂泊生涯的真实写照。