译文
礼乐规范常显我短处,山林野趣却引我兴致悠长。 摇头时纱帽歪斜,晒着背竹简映着阳光。 秋风吹落松子正好采集,天寒时节割取蜂房蜜糖。 稀稀落落的红果翠叶间,停下脚步细嗅淡淡幽香。
注释
礼乐攻吾短:礼乐,指儒家礼仪规范;攻,指责、批评;短,短处、缺点。
山林引兴长:山林,指自然山水;引,引发;兴,兴致;长,悠远。
掉头纱帽仄:掉头,摇头;纱帽,古代文人戴的帽子;仄,倾斜。
曝背竹书光:曝背,晒背;竹书,竹简书籍;光,阳光照耀。
风落收松子:风落,风吹落下;收,采集;松子,松树的果实。
天寒割蜜房:天寒,天气寒冷;割,采割;蜜房,蜂巢。
稀疏小红翠:稀疏,稀稀落落;小红翠,指红色的果实和翠绿的叶子。
驻屐近微香:驻屐,停下脚步;近,靠近;微香,淡淡的香气。
赏析
本诗展现杜甫晚年归隐生活的闲适情趣。首联以'礼乐'与'山林'对举,表达对官场束缚的疏离和对自然生活的向往。中间两联通过'掉头纱帽''曝背竹书''收松子''割蜜房'等细节,生动描绘隐士生活的真实场景,语言质朴自然。尾联'稀疏小红翠,驻屐近微香'以细微观察收束,体现诗人对自然美的敏锐感知。全诗运用白描手法,在平淡中见深意,展现杜甫诗歌'沉郁顿挫'之外的清新淡雅之风。