得归茅屋赴成都,直为文翁再剖符。但使闾阎还揖让,敢论松竹久荒芜。鱼知丙穴由来美,酒忆郫筒不用酤。五马旧曾谙小径,几回书札待潜夫。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 巴蜀 成都 抒情 文人 村庄 沉郁 盛唐气象 路途 隐士

译文

我得以返回成都的草堂茅屋,正是因为严公您再次执掌蜀地大权。只要能让民间恢复礼让之风,我怎敢计较草堂的松竹已久经荒芜。都知道丙穴的鱼儿向来味美,常忆郫筒的美酒无需购买。严公您旧日曾熟悉草堂小径,多次来信问候我这隐居之人。

注释

文翁:汉代蜀郡太守,以教化著称,此处借指严武。
剖符:古代帝王分封诸侯或任命将帅时剖分为二的符节,此处指严武再次出任剑南节度使。
闾阎:里巷的门,借指平民百姓。
揖让:古代宾主相见的礼节,指礼让之风。
丙穴:地名,以产嘉鱼闻名,在今陕西略阳东南。
郫筒:郫县(今属四川)产的竹筒酒。
五马:汉代太守出行乘五马,此处指严武。
潜夫:隐居之人,杜甫自指。

赏析

本诗是杜甫重返成都途中所作,充满对友人严武的感激和对草堂生活的向往。首联点明归因,用文翁典故赞美严武的政绩。颔联展现诗人胸怀,关注民生胜过个人居所。颈联以地方特产寄寓乡情,尾联通过'五马''潜夫'的对比,体现真挚友情。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整,用典贴切,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。