原文

峡险江惊急,楼高月迥明。
一时今夕会,万里故乡情。
星落黄姑渚,秋辞白帝城。
老人因酒病,坚坐看君倾。
五言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 巴蜀 抒情 文人 楼台 江河 沉郁 游子 盛唐气象 秋分 秋景

译文

三峡险峻江水湍急,高楼耸立月光清明。今夜我们难得相聚,万里之外思念故乡。星星沉落牵牛星渚,秋日将尽离开白帝城。老人我因酒而病弱,仍坚持坐着看你们畅饮。

赏析

这首诗以秋夜江楼宴饮为背景,通过峡江险急与高楼明月的对比,营造出苍茫深远的意境。前四句写景抒情,'万里故乡情'道出漂泊在外的游子心声。后四句借星落秋辞暗示时光流逝,末句'坚坐看君倾'生动刻画了老人病中仍珍视友情的形象,体现了杜甫晚年诗作沉郁顿挫、情感真挚的艺术特色。

注释

季秋:秋季的最后一个月,即农历九月。
苏五弟缨:杜甫的表弟苏缨,排行第五。
崔十三评事:姓崔的评事官,排行第十三。
韦少府侄:姓韦的县尉侄子。
峡险:指长江三峡险峻处。
黄姑渚:指天河中的沙洲,黄姑即牵牛星。
白帝城:位于今重庆奉节,长江三峡西口。
坚坐:坚持坐着。

背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时期。当时杜甫已56岁,身体多病,但仍与亲友往来。诗中记录了在江边高楼与表弟苏缨、崔评事、韦少府侄子等亲友秋夜宴饮的情景,抒发了客居他乡的思乡之情和对友情的珍视。