译文
骥孙刚刚五岁年纪,围绕膝前玩耍直到深夜。 书写小字生动传神,吟诵唐诗带着欢笑。 能够折纸做出各种造型,会辨声调懂得拼音。 还没有被世俗尘埃沾染,保持着纯真的赤子之心。
注释
骥孙:对孙辈的爱称,骥指良马,寓意才华出众。
裁:通'才',刚刚、恰好之意。
绕膝:形容孩童围绕在长辈膝旁玩耍的温馨场景。
宵深:深夜时分。
小字:指孩童初学的简单汉字。
传神写:写得生动逼真,富有神韵。
唐诗:唐代诗歌的统称,此处指简单的启蒙诗句。
摺纸:折纸手工,一种传统手工艺。
辨调:辨别声调,指识别汉语的四声。
拼音:汉语拼音,现代汉语的注音方法。
织尘:世俗的尘埃,比喻社会的繁杂污染。
赤子心:婴儿般纯洁无瑕的心灵。
赏析
这首诗以白描手法生动刻画了一个五岁孩童的纯真形象。通过'绕膝'、'带笑吟'等细节描写,展现了祖孙之间的天伦之乐。诗中选取'写小字'、'吟唐诗'、'摺纸'、'拼音'等典型儿童活动,多角度展现孩子的聪慧可爱。末句'未有织尘染,纯真赤子心'既是写实,更蕴含深意,表达了对孩童纯洁天性的珍视和对世俗污染的警惕。语言朴实自然,情感真挚动人,具有浓厚的生活气息和人文关怀。