译文
在东北战乱中流离失所,在西南天地间漂泊无依。 三峡的楼台淹没了岁月,与五溪蛮族共居于云山之间。 胡人侍奉君主终究不可信赖,文人哀叹时局却未能归还。 庾信一生最为凄凉萧瑟,暮年诗赋却震动江南文坛。
注释
支离:流离失所,分散漂泊。
东北风尘际:指安史之乱期间从长安向东北逃难。
三峡:长江三峡,指夔州一带。
五溪衣服:指当地少数民族的服饰,代指蛮荒之地。
羯胡:古代北方少数民族,此处指安禄山、史思明等胡将。
无赖:不可靠,不讲信义。
词客:文人墨客,杜甫自指。
庾信:南北朝时期著名文人,晚年流落北朝,作《哀江南赋》。
动江关:震动文坛,影响深远。
赏析
本诗是杜甫《咏怀古迹五首》的开篇之作,以自身漂泊经历起兴,引出对历史人物庾信的追忆。前四句以'支离''漂泊'总括安史之乱后的流亡生涯,'三峡''五溪'的意象既写实景又寓飘零之感。后四句由现实转入历史,以'羯胡'暗指安史叛军,'词客'自况,自然过渡到庾信典故。尾联'最萧瑟'与'动江关'形成强烈对比,既哀庾信之不幸,又赞其文学成就,实则寄寓自身老病漂泊而诗名不朽的复杂心境。全诗沉郁顿挫,历史与现实交织,个人命运与时代悲剧融合,体现了杜甫晚期诗歌的典型风格。