译文
从瀼西又迁到东屯,同样都是住在青溪旁。 往来的都是茅草屋,停留在此只为照看稻田。 市井喧闹适合追求利益的人,而这里山林幽僻少有路径。 如果想要拜访我这衰朽老翁交谈,只怕会让稀少的客人迷失方向。
注释
东屯:夔州(今重庆奉节)东瀼溪西岸的屯田区,杜甫曾在此居住。
瀼西:夔州西瀼溪西岸,杜甫原居住地。
青溪:指东屯和瀼西两地都临近溪流。
稻畦:稻田,畦指整齐划分的田块。
市喧:市场的喧闹声,指繁华市井。
林僻:山林僻静之处。
无蹊:没有小路,形容人迹罕至。
衰翁:杜甫自称,时年五十七岁。
剩客:稀少的来访客人。
赏析
本诗以朴素语言展现杜甫晚年的隐居生活。前四句通过'复''皆''为'等字,平淡中见深意,表现诗人安于清贫、专注农事的心境。'市喧宜近利'与'林僻此无蹊'形成鲜明对比,凸显诗人远离尘嚣、甘守清寂的品格。尾联'须令剩客迷'以幽默自嘲的口吻,既写实景的偏僻,又暗含对世态炎凉的感慨。全诗语言简淡,意境幽深,在看似平静的叙述中蕴含着深沉的人生感悟。