对雨书怀走邀许十一簿公 - 杜甫
《对雨书怀走邀许十一簿公》是由唐诗人杜甫创作的一首中原、书生、五言律诗、人生感慨、关中古诗词,立即解读《东岳云峰起,溶溶满太虚》的名句。
原文
东岳云峰起,溶溶满太虚。
震雷翻幕燕,骤雨落河鱼。
座对贤人酒,门听长者车。
相邀愧泥泞,骑马到阶除。
震雷翻幕燕,骤雨落河鱼。
座对贤人酒,门听长者车。
相邀愧泥泞,骑马到阶除。
译文
东岳山峰云雾升腾,弥漫整个天空浩渺无边。 惊雷震翻了帷幕上的燕巢,暴雨打落了河中的游鱼。 我备好浊酒等待对饮,侧耳倾听您车马到来的声音。 相邀您来深感愧疚路途泥泞,期盼您能骑马直接来到我的台阶前。
赏析
这首诗展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。前四句写景气势磅礴,以'东岳云峰''震雷骤雨'的雄浑意象,暗喻时局动荡的社会背景。后四句转入抒情,通过'贤人酒''长者车'的用典,表达对友人的敬重和期盼。全诗情景交融,在暴雨倾盆的背景下,更显邀友之心的真挚热切。'愧泥泞'三字既写实又传神,既表现了对友人行程的体贴,又暗含对世道艰难的感慨。
注释
东岳:指泰山,此处泛指东方的高山。
溶溶:云气弥漫的样子。
太虚:天空。
震雷:响雷。
幕燕:筑巢在帷幕上的燕子。
河鱼:河中的鱼。
贤人酒:指浊酒,古人称清酒为圣人,浊酒为贤人。
长者车:德高望重者的车驾,指许十一簿公。
阶除:台阶。
背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,杜甫困守长安时期。当时杜甫仕途失意,生活困顿,但与许十一簿公等友人保持诗文往来。诗中暴雨景象既是对自然天气的描写,也暗喻安史之乱前夜动荡不安的社会局势。通过邀友共饮的日常小事,反映诗人身处逆境仍保持豁达心境的精神面貌。