宿雨南江涨,波涛乱远峰。孤亭凌喷薄,万井逼舂容。霄汉愁高鸟,泥沙困老龙。天边同客舍,携我豁心胸。
五言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 江河 沉郁 游子 盛唐气象 雄浑 雨景

译文

连夜的雨水让南江暴涨,汹涌的波涛仿佛搅乱了远方的山峰。 孤独的驿亭凌驾于奔腾的江水之上,万家百姓被迫忍受着洪流的冲击声。 高飞的鸟儿也为这滔天洪水发愁,蛟龙困在泥沙中难以动弹。 在这天边一般的客舍之中,与您一同观潮让我的胸怀顿时开阔。

注释

巴西:唐代郡名,今四川阆中一带。
驿亭:古代供官员旅宿的处所。
窦使君:指当时阆州刺史窦某,使君是对州郡长官的尊称。
宿雨:连夜的雨水。
喷薄:形容江水汹涌奔腾之势。
万井:指千家万户,井为古代户籍单位。
舂容:江水冲击回荡的声音。
霄汉:天空极高处。
老龙:喻指困于泥沙的蛟龙。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘江涨奇观,前两联通过'乱远峰''凌喷薄'等动态描写,展现江水汹涌澎湃之势。第三联转入象征手法,以'愁高鸟''困老龙'暗喻仕途困顿,托物言志。尾联在壮阔景象中突显友情慰藉,将自然景观与人生感慨完美融合,体现了杜甫沉郁顿挫的艺术特色。