原文

小山压大山,大山全无力。
羞见故乡人,从此投外国。
五言绝句 人生感慨 关外 叙事 帝王 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 海景

译文

小山压制着大山,大山完全无力抵抗。羞愧面对故乡的亲人,从此只能投奔异国他乡。

赏析

这首诗以简练的语言表达了深刻的亡国之痛和流亡之悲。作者运用比喻手法,'小山压大山'既形象又含蓄地揭示了皇位争夺的政治现实。全诗情感真挚,语言质朴,展现了契丹贵族汉化后的诗歌创作水平,是辽代早期诗歌的重要代表作。

注释

小山压大山:小山指耶律德光,大山指作者耶律倍。契丹文字中'山'为皇帝之意,此句暗喻弟弟耶律德光夺其皇位。
大山全无力:表达自己面对政治压迫无力反抗的处境。
羞见故乡人:因失去皇位感到羞愧,无颜面对故国臣民。
投外国:指耶律倍最终投奔后唐的史实。

背景

此诗为辽太祖耶律阿保机长子耶律倍(899-936)所作。耶律倍本是皇位继承人,但辽太祖死后,其弟耶律德光在述律太后支持下夺取皇位。耶律倍被迫出走后唐,在渡海途中于立木上刻下此诗,表达内心的悲愤和无奈。