译文
期盼着仙驾初临的时刻,谁知您驾着风轮一去不停。 如同武担山石崩摧,又似少微星从天陨落。 弟子们如徐甲般悲恸,门人似蔡经般哭泣。 空听说您留下了玉鞋,还留在阜乡亭中。
注释
金格:指仙人所乘的金饰车驾,象征孙尊师的仙逝。
飙轮:传说中神仙御风而行的飞车。
武担石:用蜀地武担山石崩的典故,喻指尊师逝世。
少微星:星名,象征处士、隐士,此处喻孙尊师。
徐甲:老子弟子,曾因索要工钱而化为一具枯骨,后典故指弟子哀悼师长。
蔡经:仙人王远的弟子,曾见证师尊飞升。
玉舄:玉制的鞋子,传说中仙人遗留下的仙物。
阜乡亭:传说中仙人安期生曾停留的地方。
赏析
本诗以深沉的哀思悼念茅山县孙尊师,运用大量道教仙话典故,营造出缥缈神秘的意境。首联'金格''飙轮'点明尊师仙逝,颔联以'山摧''星陨'的壮阔意象喻示损失之重,颈联借徐甲、蔡经的典故抒写弟子哀思,尾联'空闻留玉舄'的虚笔更添怅惘之情。全诗对仗工整,用典精当,在道教色彩中蕴含着真挚的师徒情谊。