流水音长在,青霞意不传。独悲形解后,谁听广陵弦。
中原 五言绝句 人生感慨 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 悲壮 抒情 政治家 文人 沉郁

译文

流水般的琴音仿佛还在耳边回响, 但房公那青云之志却已无人传承。 独自悲叹在他仙逝之后, 还有谁能听懂那《广陵散》般的绝世琴音。

注释

房公:指房琯,唐代名相,曾任宰相,以琴艺闻名。
竹亭:房琯故居中的竹亭,是其弹琴会友之所。
流水:借用伯牙鼓琴的典故,喻指高妙的琴音。
青霞:青云之志,高尚的志向和情操。
形解:道家术语,指死亡、仙去。
广陵弦:嵇康临刑前弹奏《广陵散》,后成绝响,喻绝世之音。

赏析

这首诗是李德裕追忆房琯的怀古之作。前两句以'流水音'喻房琯高超的琴艺,'青霞意'赞其高洁志向,形成声色俱佳的意境。后两句借用嵇康《广陵散》绝响的典故,抒发对知音难觅的深沉感慨。全诗语言凝练,用典贴切,在短短的二十字中,既表达了对先贤的追慕之情,又暗含对当代无人继承优良传统的不满,具有深刻的历史沧桑感。