凉州风月美,遥望居延路。汎汎下天云,青青缘塞树。燕山苏武上,海岛田横住。更是草生时,行人出门去。
中唐新乐府 乐府 五言古诗 人生感慨 含蓄 咏史 塞北 悲壮 抒情 文人 春景 武将 沉郁 游子 西域 边关 边塞军旅 送别离愁

译文

凉州的风景月色如此优美,遥望着通往居延的古道。 天空中白云缓缓飘荡,边塞的树木沿着城墙青翠生长。 燕山上有苏武持节的足迹,海岛中有田横坚守的气节。 又到了草木生长的春天,远行的人又要踏上征程。

注释

凉州:今甘肃武威,唐代边塞重镇。
居延:今内蒙古额济纳旗,汉代边塞要地。
汎汎:漂浮貌,形容云彩流动。
缘:沿着,环绕。
燕山:指幽州一带,苏武曾在此牧羊。
苏武:汉代使节,被匈奴扣押十九年不屈。
田横:秦末齐王田横,不愿称臣于汉而自刎,五百门客随之殉节。
草生时:草木生长的季节,指春天。

赏析

本诗以边塞风光为背景,通过历史典故抒发思乡之情。前四句描绘凉州至居延的边塞景色,'风月美'与'塞树青'形成鲜明对比,既展现边地风光,又暗含思乡情绪。后四句借用苏武、田横的典故,赞颂坚贞不屈的气节,'草生时'暗示春回大地本该团聚,却'行人出门去',深化了离别之痛。全诗语言简练,意境深远,将个人情感与历史厚重感巧妙融合。