原文

圣哲声声未洗兵,十年从戍叉春城。
青箱自检焚馀册,白首谁怜死后名。
海内几番寻鲍叔,天涯何处吊田横。
花时强作閒情赋,涕泪犹当溅落英。
七言律诗 人生感慨 凄美 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 晚唐唯美 江南 沉郁 自励 花时 遗民

译文

圣贤们声声呼唤却未能平息战火,十年来我一直在春城从军戍守。 翻检青箱中焚烧后残留的书籍,白发苍苍谁还会怜惜死后的名声。 在天下几度寻找像鲍叔牙那样的知己,在天涯何处凭吊田横那样的义士。 花开时节勉强写作闲情赋,泪水却依然溅落在凋零的花瓣上。

赏析

此诗是明末清初诗人钱谦益晚年作品,深刻反映了诗人身处明清易代之际的复杂心境。诗中运用'洗兵'、'青箱'、'焚馀册'等意象,暗喻战乱未平、文化遭劫的时代悲剧。'鲍叔'、'田横'两个历史典故,既表达了知音难觅的孤独,又彰显了坚守气节的精神追求。尾联'花时强作閒情赋,涕泪犹当溅落英',以乐景写哀情,在春花烂漫中反衬内心悲痛,达到强烈的艺术反差效果。全诗沉郁顿挫,含蓄深沉,展现了诗人晚年对个人命运与家国情怀的深刻思考。

注释

圣哲:指古代贤明的君主和哲人。
洗兵:洗净兵器,指停止战争。
从戍:从军戍守。
叉春城:指在春城(昆明)驻守。叉通'插',驻守之意。
青箱:古代藏书用的青色书箱,指家传文献。
焚馀册:焚烧后残留的书籍。
鲍叔:鲍叔牙,春秋时期齐国大夫,以知人善任著称。
田横:秦末齐国人,宁死不屈的义士代表。
閒情赋:模仿陶渊明《闲情赋》的抒情作品。
落英:凋落的花瓣。

背景

此诗创作于明清易代之际,具体约在清顺治年间。钱谦益作为明朝遗臣,在清军入关后经历了复杂的政治抉择和内心挣扎。诗中'十年从戍'可能指其在南明政权中的任职经历,或是隐喻其在清朝统治下的生存状态。作为'江左三大家'之一,钱谦益晚年诗歌多表现故国之思和身世之慨,此诗正是其晚年心境的真实写照,反映了明清鼎革时期文人的普遍困境和精神痛苦。