眉州别李使君 - 李频
《眉州别李使君》是由唐诗人李频创作的一首五言律诗、人生感慨、凄美、叙事、含蓄古诗词,立即解读《回首雪峰前,朱门心杳然》的名句。
原文
回首雪峰前,朱门心杳然。
离人自呜咽,流水莫潺湲。
毒草通蛮徼,秋林近漏天。
一生从此去,五字有谁怜。
离人自呜咽,流水莫潺湲。
毒草通蛮徼,秋林近漏天。
一生从此去,五字有谁怜。
译文
回首望向雪峰之前,朱门深处心意渺远。 离别之人独自哽咽哭泣,流水啊请你不要潺潺作声。 毒草蔓延通向蛮荒边地,秋日的树林靠近多雨的天空。 这一生就要从此远去,我的五言诗作还有谁来怜惜。
赏析
这首诗是李频在眉州与友人分别时所作,情感真挚深沉。首联以'雪峰''朱门'点明离别地点,'杳然'二字既写景致幽远,又寓心境茫然。颔联巧妙运用拟人手法,让流水'莫潺湲',反衬离人呜咽之悲。颈联'毒草''秋林'的意象营造出蛮荒凄凉的意境,暗示前路艰险。尾联'五字有谁怜'既表达了对诗作无人赏识的担忧,更深层流露出对知音难觅的感慨。全诗对仗工整,情感层层递进,将离别之痛与身世之感完美融合。
注释
雪峰:指眉州境内的雪山峰峦。
朱门:红漆大门,代指权贵府邸或官署。
杳然:幽深遥远的样子。
呜咽:低声哭泣,形容悲伤哽咽。
潺湲:水流缓慢的样子。
毒草:泛指南方有毒的草木。
蛮徼:指南方少数民族居住的边远地区。
漏天:指多雨潮湿之地,如蜀地漏天之说。
五字:指五言诗,此处代指自己的诗作。
背景
李频是晚唐著名诗人,这首《眉州别李使君》作于其在蜀地为官期间。眉州在今四川眉山一带,唐代属剑南道。李使君当为李频的同僚或友人,具体身份已不可考。晚唐时期社会动荡,官场浮沉,诗人通过这首赠别诗既表达了惜别之情,也流露出对前途的忧虑和对文学知音的渴望。