回首雪峰前,朱门心杳然。离人自呜咽,流水莫潺湲。毒草通蛮徼,秋林近漏天。一生从此去,五字有谁怜。
五言律诗 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 官员 山峰 巴蜀 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁 田野 秋景 送别离愁

译文

回首望向雪峰之前,朱门深处心意渺远。 离别之人独自哽咽哭泣,流水啊请你不要潺潺作声。 毒草蔓延通向蛮荒边地,秋日的树林靠近多雨的天空。 这一生就要从此远去,我的五言诗作还有谁来怜惜。

注释

雪峰:指眉州境内的雪山峰峦。
朱门:红漆大门,代指权贵府邸或官署。
杳然:幽深遥远的样子。
呜咽:低声哭泣,形容悲伤哽咽。
潺湲:水流缓慢的样子。
毒草:泛指南方有毒的草木。
蛮徼:指南方少数民族居住的边远地区。
漏天:指多雨潮湿之地,如蜀地漏天之说。
五字:指五言诗,此处代指自己的诗作。

赏析

这首诗是李频在眉州与友人分别时所作,情感真挚深沉。首联以'雪峰''朱门'点明离别地点,'杳然'二字既写景致幽远,又寓心境茫然。颔联巧妙运用拟人手法,让流水'莫潺湲',反衬离人呜咽之悲。颈联'毒草''秋林'的意象营造出蛮荒凄凉的意境,暗示前路艰险。尾联'五字有谁怜'既表达了对诗作无人赏识的担忧,更深层流露出对知音难觅的感慨。全诗对仗工整,情感层层递进,将离别之痛与身世之感完美融合。