杨柳青青莺欲啼,风光摇荡绿蘋齐,金阴城头日色低。日色低,情难极,水中凫鹥双比翼。
乐府 书生 写景 含蓄 婉约 山水田园 抒情 春景 柔美 江南 江河 清明 游子 爱情闺怨 盛唐气象 黄昏

译文

杨柳青翠欲滴黄莺即将啼鸣,风光摇曳水中的绿蘋整齐飘荡,金陵城头夕阳渐渐西沉。夕阳西下,情意却难以穷尽,只见水中的野鸭和白鸥成双成对比翼齐飞。

注释

杨柳青青:杨柳枝叶青翠茂盛。
绿蘋:一种水生蕨类植物,叶呈田字形,又称田字草。
金阴:指夕阳西下时的阴影。一说为'金陵'的误写,金陵即今南京。
日色低:太阳西沉,天色渐晚。
情难极:情感难以达到极点,形容情意深长无尽。
凫鹥:野鸭和白鸥。凫指野鸭,鹥指白鸥。
比翼:翅膀挨着翅膀,比喻恩爱相伴。

赏析

这首《江南行》以细腻的笔触描绘江南春日黄昏的美景,通过杨柳、黄莺、绿蘋、夕阳等意象,营造出柔美婉约的意境。前三句写景,后三句抒情,由景入情,自然流转。'日色低,情难极'运用顶针修辞,衔接巧妙,情感递进。末句以水中凫鹥双宿双飞反衬游子孤寂,含蓄表达了对团聚的渴望。全诗语言清新明快,意境深远,展现了唐代江南诗歌的典型风格。