译文
为求佛法舍身修行早有先例,乞求脑髓剜割身躯只为宏愿深重。 超脱生死便能容纳微小如粟粒,佛法精微亦可在针尖上显现神通。 如同蚌胎孕育珍珠思念新月光明,好似琥珀初成追忆旧日松风。 若是深信佛经所言真实不虚,三生轮回共听寺院钟声悠扬。
注释
舍生求道:佛教用语,指舍弃生命追求佛法。
乞脑剜身:佛教本生故事中为求法而舍身的典故。
大去:指死亡或超脱。
欺粟颗:形容极其微小。
隐针锋:针尖上可容纳多物,喻佛法广大。
蚌胎:珍珠,喻佛性。
新桂:月亮,佛教中以月喻佛法。
琥珀:松脂化石,喻佛法永恒。
贝多:贝多罗树叶,指佛经。
三生:佛教指前生、今生、来生。
赏析
本诗是李商隐晚年作品,体现其深厚的佛学修养。全诗以佛教典故和意象贯穿,通过'舍生求道''乞脑剜身'等极端修行方式,展现对佛法的虔诚追求。中间两联运用大小对比手法,'欺粟颗'与'隐针锋'形成强烈反差,体现佛法既广大又精微的特质。'蚌胎''琥珀'的意象既优美又富含禅理,暗示佛性需要漫长修行才能圆满。尾联以'三生同听一楼钟'作结,将时空延展至轮回三世,钟声悠远寓意佛法永恒。诗歌语言凝练,对仗工整,哲理深邃,是唐代佛教诗的典范之作。