一树浓姿独看来,秋庭暮雨类轻埃。不先摇落应为有,已欲别离休更开。桃绶含情依露井,柳绵相忆隔章台。天涯地角同荣谢,岂要移根上苑栽。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 庭院 抒情 文人 晚唐唯美 暮雨 沉郁 游子 秋景 送别离愁

译文

独自凝望这一树繁茂的紫薇花,秋庭暮雨细密如尘轻轻飘洒。 你不先于他花凋零想必是有所期待,但我即将离别请不要再为我绽放。 桃花含情脉脉依偎在露井旁,柳絮纷飞让人忆起章台相隔的时光。 纵然天涯海角花开花落终究相同,何必要移植到皇家苑囿去生长。

注释

临发:即将出发离开。
崇让宅:李商隐岳父王茂元在洛阳的宅邸。
紫薇:落叶小乔木,夏季开花,花期较长。
秋庭暮雨:秋日庭院中的傍晚细雨。
轻埃:细微的尘埃,形容雨丝细密。
桃绶:指桃花,绶为丝带,形容桃花如绶带般绚丽。
露井:没有井盖的水井。
柳绵:柳絮。
章台:汉代长安章台街,后世泛指繁华游冶之地。
上苑:皇家园林。

赏析

这首诗是李商隐咏物抒怀的佳作,通过紫薇花寄寓深沉的身世之感。首联以'独看'奠定孤寂基调,暮雨轻埃营造朦胧意境。颔联采用对话语气,将花拟人化,'不先摇落'暗含坚守之意,'已欲别离'透露出无奈。颈联以桃柳作衬,'含情依露井'写依恋之态,'相忆隔章台'抒离别之思。尾联升华主题,以'同荣谢'表现豁达,'岂要移根'彰显清高品格。全诗物我交融,含蓄深沉,将对紫薇的咏叹与自身宦游漂泊之感巧妙结合,体现了李商隐诗歌婉约深曲的艺术特色。