译文
想象着太阳即将从咸池升起放射光芒,五更钟声过后更加令人愁肠百转。三年来苦雾弥漫的巴江之水啊,总是不为离乡之人照亮屋梁。
注释
咸池:古代神话中的日浴之处。《淮南子·天文训》载:“日出于旸谷,浴于咸池。”。
五更:古代计时,指凌晨3点到5点,天将明之时。。
回肠:形容内心焦虑,如肠子回转般痛苦。。
三年:李商隐在大中五年(851年)入蜀,至大中七年(853年)作此诗,约三年时间。。
巴江:指四川境内的长江支流,此处代指蜀地。。
屋梁:化用杜甫《梦李白二首》“落月满屋梁”诗句,表达对光明和希望的渴望。。
赏析
这首诗以渴望日出为切入点,抒发了诗人长期滞留蜀地的苦闷心情。前两句通过神话意象和时间描写,营造出黎明前的黑暗氛围;后两句以'三年苦雾'与'不为离人'形成强烈对比,深刻表现了游子思归的迫切心情。艺术上运用神话典故、时间意象和自然景物相结合的手法,语言凝练而意境深远,体现了李商隐诗歌含蓄蕴藉的特色。