原文

淝上宾萌我与君,戏言俱作合肥人。
赤栏桥畔闲吟客,肯与仁和作后尘。
七言绝句 凄美 友人 友情酬赠 同光体 含蓄 夜色 悼亡追思 抒情 文人 桥畔 江南 江淮 沉郁 追忆

译文

在淝水之滨作客时我与您相识,曾戏言都要做合肥人。 如今在赤栏桥畔闲吟的诗客,怎肯追随仁和而甘居人后呢?

赏析

这首诗以深沉的笔触表达了对友人丁怀枫的追思之情。前两句回忆往事,用'淝上宾萌'点明相识之地,'戏言俱作合肥人'既显亲切又暗含人生如戏的感慨。后两句通过'赤栏桥畔'这一优美意象与'仁和作后尘'的对比,既展现了诗人的孤高情怀,又暗含对逝者的不舍与追慕。全诗语言凝练,情感真挚,在平淡的叙述中蕴含着深沉的哀思。

注释

淝上:指合肥,因淝水(今称淝河)流经而得名。
宾萌:宾客和门人,亦指寄居的客民。
赤栏桥:红色栏杆的桥,古诗词中常见的意象,多指风景优美之地。
仁和:指杭州仁和县,此处代指丁怀枫的故乡或曾经生活过的地方。
后尘:比喻在他人之后,追随效仿。

背景

此诗为清末民初诗人陈曾寿为悼念友人丁怀枫所作。丁怀枫应为当时文人,与陈曾寿交往甚笃。两人曾在合肥(古称淝)相识相交,有过共同的生活经历和文学交流。陈曾寿作为'同光体'诗派的重要代表人物,其诗风沉郁委婉,此挽诗正是其代表作之一,体现了清末民初文人之间的深厚情谊和时代变迁中的个人感慨。