译文
清晨傍晚都透着凉意,树木如伞盖般茂密葱茏, 远山层层深绿仿佛生长在云霞之外。 细微的香雨中青雾弥漫缭绕, 油亮的叶子和盘曲的花朵映照着曲折的门廊。 池塘静水荡漾着碧绿波纹, 暮春景色深沉凝重不见飞鸟惊起, 只有凋零的花瓣和残萼在暗中参差交错。
注释
赏析
本诗是李贺《河南府试十二月乐词》组诗的第四首,描绘四月暮春景色。诗人以独特的感官体验和意象组合,营造出既清新又略带感伤的氛围。前两句从时空维度展开,'晓凉暮凉'点出气候特点,'千山浓绿'展现空间的辽阔。中间两句细腻描写雨景,'香雨''青氛氲'等词将视觉、嗅觉融为一体,富有通感效果。后三句转向近景描写,'金塘闲水'与'老景沈重'形成动静对比,'堕红残萼'暗含春逝的惆怅。全诗语言精炼,意象密集,在有限的篇幅内展现了李贺诗歌奇崛瑰丽的艺术特色。