译文
月光如水波流动,照在水面如烟似玉。 莎草青翠桂花繁盛,荷花与江边树木相映成趣。 荷花如着罗衣的美人姿态清寒,雁羽般的云烟铺展湿润。 谁能看见那如帆的石峰,乘船驶入明镜般的水中。 秋色中红白花朵凋零,水中莲蓬整齐散发着清香。 采菱时歌声隔着衣袖传来,菱角的绿刺沾着银色的泥浆。
注释
月漉漉:月光如水波流动的样子。
波烟玉:月光照在水面如烟雾笼罩的美玉。
莎青:莎草青翠。
芙蓉别江木:荷花与江边树木相映成趣。
粉态裌罗寒:形容荷花如着罗衣的美人姿态清寒。
雁羽铺烟湿:雁羽般的云烟铺展湿润。
石帆:水中石峰如帆。
镜中入:指船行如入明镜般的水中。
秋白鲜红死:秋色中红白相间的花朵凋零。
水香莲子齐:水中莲蓬整齐散发着清香。
挽菱隔歌袖:采菱时歌声隔着衣袖传来。
绿刺罥银泥:菱角的绿刺沾着银色的泥浆。
赏析
这首诗以月光为背景,描绘了一幅秋夜水乡的梦幻画卷。李贺运用其特有的奇诡想象,将月光、水波、花草、舟船等意象巧妙组合,营造出朦胧迷离的意境。诗中'月漉漉,波烟玉'开篇即奠定全诗空灵基调,'粉态裌罗寒'以拟人手法写荷花,'乘船镜中入'展现虚实相生的艺术境界。全诗语言凝练,意象新奇,色彩对比鲜明,在有限的篇幅内展现了丰富的视觉层次和深邃的意境,体现了李贺诗歌'虚荒诞幻'的独特风格。