飞香走红满天春,花龙盘盘上紫云。三千宫女列金屋,五十弦瑟海上闻。天江碎碎银沙路,嬴女机中断烟素。断烟素,缝衣缕,八月一日君前舞。
中原 中唐新乐府 乐府 仙人 仙境 写景 奇幻 宫女 宫廷 宫廷生活 帝王 抒情 春景 游仙隐逸 绚丽 颂赞 飘逸

译文

香气飘飞红花舞动满眼春色,装饰华丽的车驾如龙盘旋直上紫云。 三千宫女排列在金碧辉煌的宫殿,五十弦瑟的乐声远传至海上。 天河如碎银铺就的道路,仙女在织机前裁剪如烟的素绢。 裁剪好的素绢,缝制成轻盈的衣缕,在八月一日这天为君王献舞。

注释

飞香走红:形容香气飘飞,红花舞动,极言春色浓郁。
花龙盘盘:比喻装饰华丽的车驾如龙般盘旋而上。
紫云:祥瑞的云气,传说仙人驾紫云而行。
三千宫女:极言宫女之多,出自汉武帝'金屋藏娇'典故。
五十弦瑟:古瑟有五十弦,此处形容音乐盛大。
天江:天河,银河。
嬴女:指秦穆公女弄玉,善吹箫,后成仙。
断烟素:裁剪如烟似雾的白色丝绸。
八月一日:可能指唐代重要节庆或特定祭祀日期。

赏析

本诗是李贺浪漫主义诗风的典型代表,以奇特的想象构建了一个神仙境界。诗中运用'飞香走红''花龙盘盘'等动态意象,营造出绚烂华丽的视觉盛宴。'三千宫女''五十弦瑟'的铺陈展现皇家气派,而'天江''嬴女'的引入则将人间欢乐升华至仙境。最后'断烟素,缝衣缕'的重复句式,具有乐府民歌的韵律美,整首诗在虚实结合中展现了唐代宫廷乐舞的盛大场面和神仙境界的奇幻色彩。