译文
用白亮的铡刀铡切青草,铡刀间落下细碎的草屑。 世人只喜爱颈项细长的骏马,却嫌弃那些牙齿已长的老马。
注释
白铁:指锋利的铡刀。
剉:铡切,切割。
青禾:新鲜的草料。
砧:铡刀底座。
细莎:细碎的草屑。
小颈:指马颈细长优美,象征良马。
金埒:用钱币筑成的界墙,指代豪奢的赛马场。
长牙:指马的牙齿,代指马的年龄。
赏析
本诗是李贺《马诗二十三首》中的第十七首,通过对比世人对马的审美标准,深刻揭示了世俗的浅薄和势利。前两句描绘铡草喂马的劳动场景,'白铁''青禾'色彩对比鲜明,'落细莎'的细节描写生动传神。后两句笔锋一转,以'怜小颈'与'畏长牙'形成强烈对比,批判了世人只重外表、不重实际的庸俗价值观。诗人借马喻人,表达了对怀才不遇、老无所用的深切悲愤,体现了李贺诗歌惯有的讽刺锋芒和深沉感慨。