译文
饥饿的马匹卧倒在地,瘦骨嶙峋骨骼突出, 粗糙的毛发杂乱如刺,破坏了原本的花纹。 颈上的鬃毛枯焦褪色,失去了往日的朱红光泽, 身上的毛发断裂杂乱,如同被锯断的长麻绳。
注释
骨查牙:形容马匹瘦骨嶙峋,骨骼突出的样子。
粗毛:马匹粗糙杂乱的毛发。
鬣焦:马颈上的鬃毛枯焦无光泽。
朱色落:指马匹原有的红色毛色褪落。
发断锯长麻:形容马毛如被锯断的麻绳般杂乱。
赏析
这首诗以白描手法刻画了一匹饱受饥寒的瘦马形象。前两句通过'饥卧''骨查牙''粗毛'等意象,生动展现马的憔悴形态;后两句以'鬣焦''发断'进一步强化其落魄境遇。李贺运用'刺破花''锯长麻'等新颖比喻,将抽象的痛苦具象化。全诗虽只写马,实则寄托了诗人怀才不遇的悲愤,以马的悲惨境遇暗喻自身在现实中的困境,体现了李贺诗歌'虚荒诞幻'中见深刻的艺术特色。