译文
古松整齐地种植在学宫之中,成行排列在文宣王庙前。浓密的树荫并非一日形成,这苍翠之色不知始于何年。寒夜中树影在烟霜里显得幽暗,晨光下枝叶格外秀美鲜妍。靠近屋檐处树荫更加静谧,临近台阶色彩分外鲜明。每每听到庙中钟磬之声便生惭愧,面对祭祀礼器更觉惶恐不安。最应教导贵族学子们,在此学习古松般坚贞的品格。
注释
文宣王庙:即孔庙,唐玄宗开元二十七年追谥孔子为文宣王。
成均:古代官办学校的别称,指国子监。
豆笾:古代祭祀用的礼器,豆盛肉食,笾盛果品。
胄子:贵族子弟,指太学生。
贞坚:坚贞不屈的品格。
赏析
本诗通过描绘孔庙古松的苍劲形象,寄托了对儒家品格的崇敬之情。前四句以'列植''分行'突出古松的整齐庄严,'阴森非一日'暗喻儒家文化的深厚积淀。中间四句运用对比手法,'寒影'与'晨光'、'阴更静'与'色相鲜'相映成趣,展现古松不同时段的美感。后四句由物及人,通过'闻钟磬''接豆笾'的惭愧心理,自然引出'教胄子''学贞坚'的教化主旨。全诗托物言志,将古松的物理特性与儒家精神完美结合,体现了唐代儒释道融合的文化特征。