译文
故宅上的愁云久久不散,桂林诗人的铮铮铁骨已葬在云雾深处。满楼的山色依旧陪伴着邻里,一洞松涛声传承给后世子孙。你生前的德行如甘露滋润衣冠,泪痕犹在;秘书省的诗集上已印满青苔痕迹。吟诗的灵魂、醉酒的魂魄今在何方?只有御沟流水在夜间呜咽着环绕门庭。
注释
曹监:指曹松,唐代诗人,曾任秘书省正字,故称曹监。
桂林诗骨:曹松晚年隐居桂林,此处喻其诗风骨力遒劲。
云根:深山高远云起之处,指墓地。
甘露:佛教用语,喻佛法滋润,此处指曹松生前德行。
秘书取集:曹松曾任秘书省正字,其诗集流传后世。
御水:指长安御沟之水,暗示曹松曾居京城。
赏析
本诗以深沉的笔调悼念诗人曹松,艺术特色鲜明。首联以'愁云不散'营造悲凉氛围,'桂林诗骨'凸显曹松的诗坛地位。颔联'山色''松声'对仗工整,以自然景物永恒反衬人生短暂。颈联通过'甘露''秘书'等意象,展现曹松的文学成就与人格魅力。尾联以问句作结,'御水呜呜'的拟人手法更添哀婉之情。全诗情感沉郁,意境深远,体现了晚唐悼亡诗的精髓。