译文
三千宫女精心打扮展现蛾眉,嬉笑着煮炼黄金虚度光阴。 贤能之士如麟凤被云雾阻隔难以企及,只能在空寂山野中面对夕阳无限惆怅。
注释
三千宫女:形容宫女众多,出自白居易《长恨歌》"后宫佳丽三千人"。
露蛾眉:展现美丽的眉毛,指宫女们精心打扮。
笑煮黄金:指宫女们炼丹求仙的荒诞行为。
日月迟:形容时间漫长,暗指炼丹求仙的虚妄。
麟凤:麒麟和凤凰,传说中的祥瑞之兽,象征贤能之士。
隔云攀不及:比喻贤能之士被阻隔,无法接近君王。
空山:空旷的山野,暗指贤士隐居之地。
惆怅:失意、伤感的心情。
赏析
这首诗以寓言手法讽刺宫廷生活的虚妄和人才被埋没的现实。前两句描绘宫女们炼丹求仙的荒诞场景,'笑煮黄金'生动表现其愚昧,'日月迟'暗含时间虚度的批判。后两句笔锋陡转,以'麟凤'象征贤能之士,'隔云攀不及'深刻揭示人才被阻隔的无奈,'空山惆怅夕阳时'营造出苍凉意境,表达诗人对怀才不遇的深切感慨。全诗对比鲜明,寓意深远,语言凝练而意蕴丰厚。