乡里儿,桑麻郁郁禾黍肥,冬有褴襦夏有絺。兄锄弟耨妻在机,夜犬不吠开蓬扉。乡里儿,醉还饱,浊醪初熟劝翁媪。鸣鸠拂羽知年好,齐和杨花踏春草。劝年少,乐耕桑。使君为我剪荆棘,使君为我驱豺狼。林中无虎山有鹿,水底无蛟鱼有鲂。父渔子猎日归暮,月明处处舂黄粱。乡里儿,东家父老为尔言,鼓腹那知生育恩。莫令太守驰朱轓,悬鼓一鸣卢鹊喧。恶声主吏噪尔门,唧唧力力烹鸡豚。乡里儿,莫悲咤。上有明王颁诏下,重选贤良恤孤寡。春日迟迟驱五马,留犊投钱以为谢。乡里儿,终尔词。我无工巧唯无私,举手一挥临路岐。
中唐新乐府 乐府 农夫 劝诫 叙事 含蓄 抒情 政治抒情 文人 春日 春景 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 田野

译文

乡里的孩子们啊,看那桑麻茂盛谷物丰肥,冬天有棉袄夏天有葛衣。兄弟耕作妻子织布,夜不闭户犬不吠。 乡里的孩子们啊,酒足饭饱,新酿的米酒敬奉老人。斑鸠展翅预兆丰年,伴着杨花漫步春草。 劝告年轻人,乐于耕织。太守为我们清除荆棘,太守为我们驱赶豺狼。林中无虎山有鹿,水无蛟龙鱼满塘。 父捕鱼子打猎日暮归,月明处处舂米忙。乡里的孩子们啊,东家长者告诉你们,饱食终日哪知养育恩。 莫让太守车马频驰,衙鼓一响差役喧嚷。恶吏噪闹你家门,宰鸡杀猪忙招待。 乡里的孩子们啊,莫要悲叹。上有明君颁诏书,选拔贤良抚孤寡。春日迟迟太守行,清廉自守留美名。 乡里的孩子们啊,话说完了。我无巧技唯存公心,挥手作别岔路口。

注释

褴襦:破旧的短袄。褴,衣服破烂;襦,短袄。
絺:细葛布做的夏衣。
浊醪:浊酒,农家自酿的米酒。
鸣鸠拂羽:斑鸠梳理羽毛,预示风调雨顺。
使君:对州郡长官的尊称。
剪荆棘、驱豺狼:比喻清除祸害,保境安民。
朱轓:红色车帷,代指太守的车驾。
悬鼓:官府门前悬挂的鸣冤鼓。
卢鹊:指衙役差人,如狼似鹊般喧闹。
唧唧力力:形容宰杀鸡猪的声音。
五马:汉代太守出行驾五匹马,代指太守。
留犊投钱:用三国时时苗留犊和汉代项仲山投钱饮马的典故,喻清廉。

赏析

这首诗以古歌谣体形式,描绘了理想中的田园生活图景。艺术上采用复沓句式,通过'乡里儿'的反复呼唤,营造出亲切自然的对话氛围。诗中运用对比手法,前部分描写太平盛世的田园乐趣,后部分揭示吏治腐败的现实矛盾。语言质朴自然,富有民歌风味,既展现了田园生活的和谐美好,又表达了诗人对清廉政治的向往和对民生疾苦的关切。全诗节奏明快,意象生动,充分体现了李绅关注民生的创作特色。