译文
万岁楼高耸,城墙如千军营垒般坚固,金山峰峦挺拔,惊涛骇浪在万壑间奔涌。 山势断绝了大地维系,消退了虎踞般的险要,江水浮载着天险,依然如龙盘绕。 蜃气吞吐,云彩拱卫着飞临江心的岛屿,巨鳌喷水,仙山岩石隔绝了海上波澜。 长久面对着碧波荡漾的古渡口,历经了多少风月时光与人世悲欢。
注释
雉堞:城墙上排列如齿状的矮墙,用于防御。
千师垒:形容城墙坚固如千军万马的营垒。
万壑攒:形容波涛汹涌如万壑汇聚。
地维:古代认为大地四角有大绳维系,指地势险要。
虎踞:如虎蹲踞,形容地势雄险。
龙盘:如龙盘绕,形容山川形势蜿蜒。
蜃嘘:海市蜃楼景象,蜃吐气形成的幻景。
鳌喷:传说中海里的大鳌喷水形成的奇观。
海澜:海浪,这里指江涛。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了登万岁楼远眺金山的壮丽景色。首联以'千师垒''万壑攒'的夸张手法,极写楼高峰险的磅礴气势。颔联巧妙化用'虎踞龙盘'的典故,既写实又传神。颈联引入'蜃嘘''鳌喷'的神话意象,为景色增添奇幻色彩。尾联转入抒情,通过'风月与悲欢'的感慨,将自然永恒与人生短暂形成对比。全诗对仗工整,意象雄奇,展现了作者高超的七律创作功力。