译文
春娘特别喜欢去酒家楼上,从不担心回家太晚而忧愁。 借口说那家的女主人还在睡觉,暂且留我住下等待为她梳头。
注释
春娘:婢女的名字,唐代婢女常用'娘'字命名。
酒家楼:酒店、酒馆,唐代城市中的饮酒场所。
推道:推托说,借口说。
那家娘子:指某家的女主人。
待梳头:等待梳妆打扮,古代女子梳头需要较长时间。
赏析
这首诗以白描手法生动刻画了婢女春娘借故外出游乐的机智形象。前两句直写春娘爱去酒家而不忧归期的洒脱性格,后两句通过巧妙的借口展现其聪明伶俐。语言通俗自然,富有生活气息,通过日常小事反映了唐代市井生活的真实画面。诗中'推道'二字尤为精妙,既表现了婢女的小聪明,也暗含作者善意的调侃。