译文
天门山高耸突出在江水之上,东西两座山峰相对而立。江岸上松树的倒影显得清寒,江水冲击山石溅起碎浪花。山峰参差不齐延伸向遥远的天边,在晴朗的云霞之外若隐若现。夕阳下小船渐渐远去,回头望去,山峰已沉没在青色的云雾之中。
注释
姑熟:今安徽当涂县,境内有姑熟溪。
天门山:位于安徽当涂与和县交界处,长江两岸东梁山与西梁山的合称。
迥出:高耸突出。
双峰:指长江东西两岸的东梁山和西梁山。
松色寒:松树映水显得清寒。
石分浪花碎:江水冲击山石,浪花四溅。
参差:高低不齐的样子。
缥缈:隐约朦胧。
沈青霭:沉没在青色的云雾中。沈,同"沉"。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘天门山的壮美景色。前两句总写天门山的地理特征,'迥出'二字突出其雄伟气势。中间四句具体描写山水景色,'松色寒'、'浪花碎'细腻生动,'参差'、'缥缈'写出远山的朦胧美。最后两句以动态的舟行和回望作结,赋予画面流动感,余韵悠长。全诗语言凝练,意境开阔,展现了唐代山水诗的清丽风格。