译文
离别的人默默无语,明月也寂静无声,明亮的月光照耀着,离人心中充满深情。分别之后的相思之情,就像那皎洁的明月,无论是在云端还是在水面,都能到达那高耸的城阙。
注释
离人:即将离别的人。
层城:神话中昆仑山上的高城,后泛指高大的城阙或仙境。
云间水上:形容相思之情无处不在,如云飘水上,无所不至。
赏析
这首诗以明月为意象,巧妙地将月光与人情相映衬,创造出空灵深远的意境。前两句'离人无语月无声,明月有光人有情',通过'无语'与'无声'的静默,衬托出内心情感的深沉;后两句'别后相思人似月,云间水上到层城',将相思之情比作无处不在的月光,形象地表达了相思的深远和永恒。全诗语言清新自然,意境优美,情感真挚动人,展现了唐代女诗人独特的艺术魅力。