姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。吴歌楚舞欢未毕,青山犹衔半边日。银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波,东方渐高奈乐何。
乐府 凄美 后妃 含蓄 吴越 咏史 咏史怀古 夜色 宫廷 宫廷生活 帝王 抒情 盛唐气象 讽刺 黄昏

译文

姑苏台上乌鸦归巢的黄昏时分,吴王宫中西施已经醉意朦胧。 吴歌楚舞的欢宴还未结束,青山还衔着半边落日。 银箭金壶的漏水流逝不停,起身看秋月坠落江波之中, 东方渐渐发白,无奈欢乐时光如此短暂。

注释

姑苏台:春秋时吴王夫差所建,在今江苏苏州西南姑苏山上。
乌栖时:乌鸦归巢时分,指黄昏。
吴王:指春秋时吴王夫差。
西施:越国美女,被献给吴王夫差。
吴歌楚舞:吴地的歌曲和楚地的舞蹈,泛指歌舞盛宴。
银箭金壶:古代计时工具,金壶为铜制漏壶,银箭为刻有时辰的浮箭。
漏水多:指时间流逝很久。
东方渐高:东方渐渐发白,指天将破晓。

赏析

这首诗以吴王夫差与西施的宫廷生活为题材,通过时间推移的细腻描写,暗含对统治者荒淫误国的讽喻。前两句点明时间地点,营造奢华氛围;中间'青山衔日'的意象新颖独特,暗示欢乐即将结束;后三句通过漏壶、秋月、东方渐白的时间意象,层层推进,展现纵情声色终将结束的必然。全诗语言凝练,意象鲜明,在婉约中见深刻,体现了李白诗歌的含蓄之美。