原文

处世若大梦,胡为劳其生。
所以终日醉,颓然卧前楹。
觉来盼庭前,一鸟花间鸣。
借问此何时,春风语流莺。
感之欲叹息,对酒还自倾。
浩歌待明月,曲尽已忘情。
中原 五言古诗 人生感慨 庭院 抒情 文人 旷达 春景 春景 晨光 游仙隐逸 盛唐气象 自励 花鸟 说理 豪放 隐士 飘逸

译文

人生在世如同一场大梦,何必让自己劳碌一生? 所以我整日醉酒,颓然卧在堂前柱旁。 醒来时望向庭院,一只鸟儿在花间鸣唱。 借问现在是什么时节,春风中流莺细语声声。 感慨之余想要叹息,还是对着酒杯自斟自饮。 放声高歌等待明月升起,曲终时已然忘却俗情。

赏析

这首诗充分展现了李白豪放不羁的个性与道家超脱的思想。开篇以'大梦'喻人生,奠定全诗哲理基调。中间四句通过'醉卧''鸟鸣''春风''流莺'等意象,勾勒出春日醉醒的闲适画面,动静结合,富有生机。最后'浩歌待明月'的豪迈与'曲尽已忘情'的超脱,将酒醉的狂放升华为精神的解脱。全诗语言自然流畅,意境空灵超逸,在看似颓废的醉态中蕴含着对生命本质的深刻思考,体现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和哲学深度。

注释

大梦:道家认为人生如一场大梦,出自《庄子·齐物论》。
胡为:为何,何必。
前楹:堂屋前的柱子,指堂前。
盼:看,望。
流莺:飞舞鸣叫的黄莺。
浩歌:放声高歌。
忘情:忘却世俗之情,达到超然境界。

背景

此诗作于李白长安仕途失意后,天宝三载(744年)左右。当时李白被'赐金放还',离开长安,开始漫游生活。诗中表达的醉态人生和超脱思想,正是他对现实政治失望后,转向道家思想寻求精神慰藉的体现。这种'醉中悟道'的创作方式成为李白后期诗歌的重要特色。