上三峡 - 李白
《上三峡》是由唐诗人李白创作的一首五言古诗、人生感慨、写景、山峰、山水田园古诗词,立即解读《巫山夹青天,巴水流若兹》的名句。
原文
巫山夹青天,巴水流若兹。
巴水忽可尽,青天无到时。
三朝上黄牛,三暮行太迟。
三朝又三暮,不觉鬓成丝。
巴水忽可尽,青天无到时。
三朝上黄牛,三暮行太迟。
三朝又三暮,不觉鬓成丝。
译文
巫山高耸夹峙着青天,巴水奔流不息向前方。 巴水总有流尽的时候,青天却永远无法企及。 三天三夜逆流上黄牛峡,三天三夜行进太迟缓。 三天又三夜艰难前行,不知不觉间鬓发已斑白。
赏析
这首诗是李白晚年流放夜郎途中所作,以简练的语言勾勒出三峡险峻的自然景观。前四句运用对比手法,将巫山的高不可攀与巴水的有尽相对照,暗喻人生困境的难以逾越。后四句化用古谚,通过'三朝三暮'的重复叠用,强化了行路艰难的时空感受。末句'鬓成丝'的细节描写,将外在的自然险阻与内在的生命衰老巧妙结合,抒发了诗人对人生坎坷的深沉感慨。全诗语言质朴而意境深远,展现了李白晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
注释
巫山:位于重庆、湖北交界处,长江三峡中的巫峡即因巫山得名。
巴水:指长江流经巴地(今重庆东部、湖北西部)的一段水域。
黄牛:指黄牛峡,位于湖北宜昌西陵峡中,以险峻著称。
三朝三暮:形容行船时间漫长,源自古谚"朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故"。
鬓成丝:鬓发变白,暗喻岁月流逝和旅途艰辛。
背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年),李白因永王李璘案被流放夜郎。诗人沿长江逆流而上,途经三峡时创作此诗。当时李白已59岁,身处人生低谷,诗中既描写了三峡险峻的自然风光,也寄托了诗人对前途未卜的忧思和对人生易老的感慨。同年春,李白在白帝城遇赦,写下著名的《早发白帝城》,与此诗形成鲜明对比。