去国登兹楼,怀归伤暮秋。天长落日远,水净寒波流。秦云起岭树,胡雁飞沙洲。苍苍几万里,目极令人愁。
五言律诗 人生感慨 关中 写景 悲壮 抒情 文人 旷达 暮秋 楼台 沉郁 游子 盛唐气象 秋景 送别离愁 黄昏

译文

离开长安登上这座城楼,在暮秋时节怀念故乡心生感伤。 天空辽阔夕阳渐行渐远,水流清澈寒波缓缓流淌。 秦地的云从山岭树梢升起,北方的大雁飞过沙洲之上。 旷远迷茫的万里山河,极目远望令人愁绪满怀。

注释

去国:离开国都长安。
兹楼:此楼,指新平楼。
怀归:思念归乡。
暮秋:晚秋,农历九月。
寒波:清冷的流水。
秦云:秦地(陕西一带)的云彩。
胡雁:北方飞来的大雁。
沙洲:水中沙地。
苍苍:旷远迷茫的样子。
目极:极目远望。

赏析

这首诗是李白五言律诗中的佳作,展现了诗人深沉的思乡之情和豪放的胸襟。首联点明登楼背景和时节,奠定全诗感伤基调。颔联'天长落日远,水净寒波流',以壮阔的自然景象衬托内心的孤寂,对仗工整而意境深远。颈联'秦云''胡雁'的意象,既写实景又暗含漂泊之意。尾联'苍苍几万里'将视野推向无限远方,'目极令人愁'收束全篇,愁绪与天地同广。全诗情景交融,气象雄浑,在悲秋怀远中不失盛唐诗歌的磅礴气势。