蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,馀响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。
五言律诗 人生感慨 僧道 写景 友情酬赠 山峰 巴蜀 抒情 文人 江南 淡雅 清新 白露 盛唐气象 秋景 霜降 飘逸 黄昏

译文

蜀地高僧怀抱名琴绿绮,从西方峨眉山峰而下。 为我挥手弹奏一曲,琴声如万千山谷松涛轰鸣。 游子之心被流水般琴声洗涤,余音袅袅融入秋霜中的钟声。 不知不觉青山已笼罩暮色,秋云层层叠叠渐显昏暗。

注释

蜀僧浚:来自蜀地的僧人,法名浚。
绿绮:古代名琴,相传为司马相如所有,此处代指名贵琴器。
峨眉峰:四川峨眉山,佛教名山,暗示僧人修行背景。
挥手:弹琴的动作。
万壑松:万千山谷中的松涛声,形容琴声雄浑壮阔。
客心:游子之心,指诗人自己。
洗流水:用高山流水典故,喻琴声清越涤荡心灵。
馀响:琴声的余韵。
霜钟:秋霜时节的钟声,暗合佛教寺院钟声。
碧山暮:青山渐暗,指天色已晚。

赏析

本诗以凝练笔法描绘听琴体验,展现李白诗歌的浪漫主义特色。前四句写琴师出场和初听琴声的震撼,'万壑松'比喻新颖雄奇,将听觉转化为视觉形象。五六句化用伯牙子期'高山流水'典故,既写琴声清越涤荡尘心,又暗含知音相惜之意。末二句以景结情,'不觉'二字巧妙表现听琴入神、物我两忘的境界,秋云暮色烘托余韵悠长。全诗语言简练而意境深远,将音乐美感与自然景观完美融合。