译文
船上众人齐划船桨欢乐无比,在湖心赏月后乘着月色归来。 洁白的鸥鸟悠闲地不愿离去,争相掠过我们的酒宴飞舞徘徊。
注释
齐桡:桡为船桨,齐桡指众人一齐划桨,形容游湖的热闹场景。
泛月:在月光下泛舟,月光洒在湖面上的意境。
白鸥:白色的水鸟,在古诗词中常象征隐逸和自由。
争拂:争相掠过,形容白鸥围绕酒筵飞舞的情景。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出月夜游洞庭的闲适画面。前两句写游湖之乐,'齐桡乐'三字生动表现众人划船的欢快气氛,'泛月归'则营造出月光洒落湖面的静谧美感。后两句转向白鸥意象,'闲不去'与'争拂飞'形成动静对比,既写出鸥鸟的亲人之态,又暗含诗人向往自由、超脱尘世的心境。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在醉意朦胧中透露出李白特有的浪漫情怀和隐逸思想。