夏游招隐寺暴雨晚晴 - 李正封
《夏游招隐寺暴雨晚晴》是由唐诗人李正封创作的一首中唐新乐府、五言律诗、僧道、写景、夏景古诗词,立即解读《竹柏风雨过,萧疏台殿凉》的名句。
原文
竹柏风雨过,萧疏台殿凉。
石渠写奔溜,金刹照颓阳。
鹤飞岩烟碧,鹿鸣涧草香。
山僧引清梵,幡盖绕回廊。
石渠写奔溜,金刹照颓阳。
鹤飞岩烟碧,鹿鸣涧草香。
山僧引清梵,幡盖绕回廊。
译文
暴雨刚过竹林和柏树间,寺院的台殿更显萧疏清凉。 石渠中奔泻着湍急的水流,佛寺的金顶映照着夕阳。 白鹤在碧绿的山雾间飞翔,野鹿鸣叫处涧草飘香。 山僧引领着清越的诵经声,经幡宝盖环绕着曲折回廊。
赏析
本诗描绘夏日游招隐寺遇暴雨转晴的景色,展现佛寺清幽意境。首联以'竹柏''台殿'点明环境,'风雨过'与'萧疏凉'形成时间递进。颔联'石渠奔溜'与'金刹颓阳'构成动静对比,暴雨后的急流与夕阳的宁静相映成趣。颈联'鹤飞''鹿鸣'增添生机,'岩烟碧''涧草香'从视觉嗅觉多角度描写。尾联以僧侣诵经、幡盖环绕收束,营造出超脱尘世的禅意。全诗对仗工整,意象清新,语言凝练,充分展现唐代山水诗的艺术成就。
注释
招隐寺:著名古寺,多建于山林幽静处,取招隐士归隐之意。
竹柏:竹与柏树,均为寺院常见植物,象征高洁。
奔溜:暴雨形成的急流。溜,急流之水。
金刹:佛寺的别称,指寺院的金属塔刹。
颓阳:夕阳,落日余晖。
清梵:僧人清越的诵经声。梵,梵呗,佛教音乐。
幡盖:佛寺中的经幡和宝盖,佛教法器。
背景
李正封,中唐诗人,唐德宗贞元年间进士。此诗作于诗人夏日游历镇江招隐寺时。招隐寺始建于南朝,因梁昭明太子萧统在此读书编撰《文选》而闻名。唐代佛教兴盛,文人雅士常游访名山古寺,此诗正是唐代文人山水田园诗的代表作,体现诗人对自然美景的欣赏与佛寺清静生活的向往。